Article 1 Objet et champ dapplication
1.1 Toute commande de produits implique lacceptation sans réserve par lacheteur et son adhésion pleine et entière aux présentes conditions générales de vente qui prévalent sur tout autre document de lacheteur, et notamment sur toutes conditions générales dachat, sauf accord dérogatoire exprès et préalable de notre société.
1.2 Les présentes conditions générales de vente sappliquent à toutes les ventes de produits par notre société sauf accord spécifique préalable à la commande convenu par écrit entre les parties.
En conséquence, la passation dune commande par un client emporte ladhésion sans réserve, de ce dernier, aux présentes conditions générales de vente, sauf conditions particulières consenties par écrit par notre société à lacquéreur.
Article 2 Propriété intellectuelle
Tous les documents techniques remis à nos clients demeurent la propriété exclusive de notre société, seul titulaire des droits de propriété intellectuelle sur ces documents, et doivent lui être rendus à sa demande.
Nos clients sengagent à ne faire aucun usage de ces documents, susceptible de porter atteinte aux droits de propriété industrielle ou intellectuelle de notre société et sengagent à ne les divulguer à aucun tiers.
Article 3 Commandes
3.1 Définition
Par commande, il faut entendre tout ordre portant sur nos produits, et accepté par notre société, accompagné du paiement de lacompte éventuellement prévu sur le bon de commande.
3.2 Modification
3.2.1 Les commandes transmises à notre société sont irrévocables pour le client, sauf acceptation écrite de notre part.
3.2.2 Toute demande de modification de la composition ou du volume dune commande passée par un client ne pourra être prise en compte par notre société que si la demande est faite par écrit y compris télécopie ou courrier électronique, et si elle est parvenue à notre société, au plus tard 8 jours après réception par notre société de la commande initiale.
En cas de modification de la commande par le client, notre société sera déliée des délais convenus initialement pour son exécution.
Toute commande pourra être soldée à 95 % de sa quantité initiale (et les pièces non traitées restituées ou retraitées).
Article 4 Livraisons
4.1 Délai
4.1.1 Les délais de livraison ne sont donnés quà titre informatif et indicatif : Ceux-ci dépendant notamment de la disponibilité des transporteurs et de lordre darrivée des commandes.
Les délais de livraison courent à partir de la dernière des dates suivantes :
date darrivée chez National Powerpacks Europe des pièces à traiter ainsi que tous les documents techniques ou éléments matériels nécessaires à la réalisation des prestations ;
date dacceptation des pièces prototypes ;
date de paiement de lacompte éventuellement convenu.
Il appartient aux deux parties, après sêtre concertées, de définir au contrat sans aucune ambiguïté, le caractère approximatif ou rigoureux dun délai de livraison dont elles conviennent en définitive.
A défaut dune telle définition expresse, le délai est réputé approximatif.
Notre société sefforce de respecter les délais de livraison quelle indique à lacceptation de la commande et à exécuter les commandes.
Toutefois les délais contractuels peuvent être prolongés pour toute cause ayant placé National Powerpacks Europe ou le donneur dordres dans limpossibilité de remplir ses obligations :
Cas de force majeure ou dévénements assimilables tels quintempéries, difficultés dapprovisionnement, arrêt accidentel de production
La partie défaillante doit informer lautre de cette impossibilité dès sa survenance et lune et lautre doivent alors se concerter immédiatement pour convenir des dispositions à prendre.
Les retards de livraison ne peuvent donner lieu à aucune pénalité ou indemnité, ni motiver lannulation de la commande.
4.1.2 Tout retard par rapport aux délais indicatifs de livraison initialement prévus, ne saurait justifier une résiliation de la commande passée par le client et enregistrée par notre société.
4.2 Risques
Le transfert des risques sur les produits vendus par notre société seffectue à la remise des produits au transporteur.
4.3 Transport
Dans le cas dexpédition des pièces par le donneur dordres à National Powerpacks Europe, celle-ci doit être faite franco de port et emballage, sauf accord préalable.
La quantité des pièces mentionnées sur les bordereaux dexpédition nest tenue pour valable quaprès réception et contrôle par National Powerpacks Europe.
Sauf stipulation contraire, le donneur dordres devra livrer ses pièces convenablement emballées pour éviter toute détérioration en cours de transport.
Ces emballages devront pouvoir être réutilisés pour le retour.
En cas demballages détériorés ou insuffisants, National Powerpacks Europe est en droit de les remplacer et de les facturer, le donneur dordres en ayant été préalablement avisé.
Au retour des pièces traitées, il appartient au donneur dordres détablir, dès leur réception, tout contrôle de quantité afin de formuler éventuellement toutes réserves auprès du transporteur, sans que cela puisse dailleurs justifier un retard dans le règlement des factures de National Powerpacks Europe.
Tout produit nayant pas fait lobjet de réserves auprès du transporteur, conformément à larticle L.133-3 du code de commerce, et dont copie sera adressée simultanément à notre société, sera considéré accepté par le client.
Si National Powerpacks Europe est chargé de procéder ou de faire procéder à lexpédition, il nagit alors quen tant que mandataire du donneur dordres, notamment en matière de paiement.
Il est alors fondé à facturer lensemble de ses débours et de ses propres frais.
4.4 Réception
4.4.1 Sans préjudice des dispositions à prendre par le client vis-à-vis du transporteur telles que décrites à larticle 4.3, en cas de vices apparents ou de manquants, toute réclamation, quelle quen soit la nature, portant sur les produits livrés, ne sera acceptée par notre société que si elle est effectuée par écrit, en lettre recommandée avec AR, dans le délai de 3 jours prévu à larticle 4.3.
4.4.2 Il appartient à lacheteur de fournir toutes les justifications quant à la réalité des vices ou manquants constatés.
4.4.3 Aucun retour de marchandises ne pourra être effectué par le client sans laccord préalable exprès, écrit, de notre société, obtenu notamment par télécopie ou courrier électronique.
Les frais de retour ne seront à la charge de notre société que dans le cas où un vice apparent ou des manquants, est effectivement constaté par cette dernière ou son mandataire.
Seul le transporteur choisi par notre société est habilité à effectuer le retour des produits concernés.
4.4.4 Lorsque après contrôle un vice apparent ou un manquant est effectivement constaté par notre société ou son mandataire, le client ne pourra demander à notre société que le remplacement des articles non conformes et/ou le complément à apporter pour combler les manquants aux frais de celle-ci, sans que ce dernier puisse prétendre à une quelconque indemnité ou à la résolution de la commande.
4.4.5 La réception sans réserve des produits commandés par le client couvre tout vice apparent et/ou manquant.
Toute réserve devra être confirmée dans les conditions prévues à larticle 4.4.1.
4.4.6 La réclamation effectuée par lacquéreur dans les conditions et selon les modalités décrites par le présent article ne suspend pas le paiement par le client des marchandises concernées.
4.4.7 La responsabilité de notre société ne peut en aucun cas être mise en cause pour faits en cours de transport, de destruction, avaries, perte ou vol, même si elle a choisi le transporteur.
4.5 Paiement comptant
Toutes les commandes que nous acceptons dexécuter le sont, compte tenu du fait que le client présente les garanties financières suffisantes, et quil réglera effectivement les sommes dues à leur échéance, conformément à la législation.
Aussi, si notre société a des raisons sérieuses ou particulières de craindre des difficultés de paiement de la part du client à la date de la commande, ou postérieurement à celle-ci, ou encore si le client ne présente pas les mêmes garanties quà la date dacceptation de la commande, notre société peut subordonner lacceptation de la commande ou la poursuite de son exécution à un paiement comptant ou à la fourniture, par le client, de garanties au profit de notre société.
Notre société aura également la faculté, avant lacceptation de toute commande, comme en cours dexécution, dexiger du client tous documents lui permettant dapprécier sa solvabilité.
En cas de refus par le client du paiement comptant, sans quaucune garantie suffisante ne soit proposée par ce dernier, notre société pourra refuser dhonorer la commande passée et de livrer la marchandise concernée, sans que le client puisse arguer dun refus de vente injustifié ou prétendre à une quelconque indemnité.
4.6 Refus de commande
Dans le cas où un client passe une commande à notre société, sans avoir procédé au paiement à léchéance de la commande précédente, notre société pourra refuser dhonorer la commande et de livrer la marchandise concernée, sans que le client puisse prétendre à une quelconque indemnité, pour quelque raison que ce soit.
Article 5 Tarif Prix
5.1.1 Prix
Tout engagement sur un prix nécessite un écrit émanant de lune ou lautre partie.
Si cela na pas été le cas avant lexécution du travail, le donneur dordre devra sans discussion à National Powerpacks Europe, la facture correspondante.
Les prix sappliquent aux seules opérations de façonnage à lexclusion de tous frais accessoires tels que : port, frais de livraison, emballages, contrôles spéciaux, certificats de conformité, assurances spécifiques, taxes, etc .
Pour des prestations incluant des métaux précieux, les devis seront établis au cours moyen de métaux précieux établis début dannée.
Les cours pris en considération pour facture seront la moyenne des cours des achats de précieux dans le mois précédent.
Un échantillon ou un prototype sera facturé suivant un prix forfaitaire négocié avec le donneur dordre.
Les prix sont établis pour paiement selon les modalités suivantes :
par chèque à réception de la facture ou à échéance convenue au moment de la commande ;
par virement à échéance convenue au moment de la commande et figurant sur la facture ;
par traite acceptée à échéance fixée à la commande qui devra être retournée impérativement sous quinzaine à la société
Pour toute nouvelle affaire, National Powerpacks Europe se réserve le droit dexpédier la marchandise en contre-remboursement, dexiger un acompte lors de la commande ou demander un paiement
à réception de la facture.
5.1.2 Nos prix sont établis départ usine sauf accord préalable express convenu avec le client.
5.1.3 Nos prix sont calculés net sans escompte.
5.1.4 Sauf accord contraire, les retards de livraison nemportent ni annulation, ni modification du contrat. Ils ne sauraient donner lieu à dommages et intérêts. Les clauses pénales figurant sur les papiers commerciaux de nos clients nous sont inopposables.
5.1.5 Les délais dexécution figurant dans une commande ne sont acceptés par notre société et ne lengagent, que sous les conditions suivantes : respect par le client des conditions de paiement et de versement des acomptes, fourniture à temps des spécifications techniques, fourniture dans les délais prévus des pièces à traiter en sous-traitance.
5.1.6 Sauf accord contraire, les emballages sont déterminés et préparés par notre société. Ils sont facturés en sus des prix indiqués et ne sont pas repris.
Article 6 Modalités de paiement
6.1 Paiement
Nos factures sont payables selon les conditions fixées précédemment art.5 et indiquées au client lors de la commande.
Seul lencaissement effectif des traites ou LCR sera considéré comme valant complet paiement au sens des présentes conditions de vente.
6.2 Non-paiement
6.2.1 Toute somme non payée à léchéance donnera lieu au paiement par le client de pénalités fixées à une fois et demi le taux dintérêt légal. En application de larticle L 441-6 du code de commerce, ces pénalités sont exigibles de plein droit, dès réception de lavis informant lacquéreur que nous les avons portées à son débit.
6.2.2 Le non paiement dune seule facture à son échéance rend exigible de plein droit le dû sur toutes les autres.
6.2.3 En outre, notre société se réserve la faculté de saisir le tribunal compétent afin que celui-ci fasse cesser cette inexécution, sous astreinte journalière par jour de retard.
Article 7 Réserve de propriété
7.1 Le transfert de propriété de nos produits est suspendu jusquà complet paiement du prix de ceux-ci par le client, en principal et accessoires, même en cas doctroi de délais de paiement. Toute clause contraire, notamment insérée dans les conditions générales dachat, est réputée non écrite, conformément à larticle L 621-122 du code du commerce.
7.2 En cas douverture dune procédure de redressement judiciaire ou de liquidation de biens, les commandes en cours pourront être annulées.
7.3 À compter de la livraison lacheteur est constitué dépositaire et gardien desdites marchandises.
7.4 Les outillages restent la propriété de National Powerpacks Europe même si une participation est demandée.
Article 8 Garantie des vices apparents et cachés
8.1 Les produits doivent être vérifiés par le client à leur livraison, et toute réclamation, réserve ou contestation relative aux manquants et vices apparents, doit être effectuée dans les conditions fixées à larticle 4. En cas de défauts apparents, les pièces défectueuses sont remplacées par nos soins, sous réserve de vérification des défauts allégués.
Le client devra fournir toute justification quant à la réalité des défauts constatés, notre société se réservant le droit de procéder, directement ou indirectement, à toute constatation et vérification sur place.
Aucune réclamation ne sera admise au vu de pièces ayant subi un traitement postérieur à celui de National Powerpacks Europe et susceptible daltérer ou modifier ce dernier.
8.2 La dénonciation des défauts existants au moment de la livraison, et révélés auprès de la réception des produits, devra être formulée par le client par écrit dans un délai de 3 jours suivant la date à laquelle il aura découvert le défaut de conformité. Aucune dénonciation ne sera prise en compte si elle intervient plus de 3 jours francs à compter de la livraison des produits.
8.3 Aucune action en non-conformité ne pourra être engagée par le client plus de 8 jours après la livraison des produits.
Il est expressément convenu par lacceptation par le client des présentes conditions générales de vente quaprès lexpiration de ce délai, le client ne pourra invoquer la non conformité des produits, ni opposer celle-ci en demande reconventionnelle pour se défendre à loccasion dune action en recouvrement de créances engagée par notre société. A défaut du respect de ces conditions, la responsabilité de notre société vis-à-vis du client, à raison dun vice caché, ne pourra être mise en cause.
8.4 Les défauts et détériorations des produits livrés consécutifs à des conditions anormales de stockage et/ou de conservation chez le client, notamment en cas dun accident de quelque nature que ce soit, ne pourront ouvrir droit à la garantie due par notre société.
8.5 Notre société garantit ses produits contre les vices cachés, conformément à la loi, les usages, la jurisprudence. La responsabilité de National Powerpacks Europe pour une pièce « confiée » ne saurait être engagée que sur la bonne exécution du revêtement ou du traitement.
8.6 La responsabilité de National Powerpacks Europe est exclue sil savère que la matière fournie ou imposée par le donneur dordres est défectueuse, non conforme à celle annoncée, non définie ou non adaptée à la prestation demandée.
Elle est exclue également en cas de défaut provenant soit de la géométrie des pièces, soit dune conception ou dun dépôt ou traitement imposés par le donneur dordres, soit dune utilisation impropre des pièces traitées.
En aucun cas National Powerpacks Europe ne pourra être tenu pour responsable des frais occasionnés par du matériel non conforme, expédié sans avoir été contrôlé et réceptionné avant expédition.
National Powerpacks Europe ne prend aucun engagement en ce qui concerne les pièces prototypes ou dessai.
Sur demande du donneur dordres, National Powerpacks Europe peut faire des propositions en matière de traitement ou de revêtement de surface. Le donneur dordres doit vérifier que ces préconisations sont compatibles avec un bon fonctionnement en utilisation dont National Powerpacks Europe nest pas maître.
Article 9 Force majeure
Sont considérés comme cas de force majeure ou cas fortuits, les événements indépendants de la volonté des parties, quelles ne pouvaient raisonnablement être tenues de prévoir, et quelles ne pouvaient raisonnablement éviter ou surmonter, dans la mesure où leur survenance rend totalement impossible lexécution des obligations.
Article 10 Attribution de juridiction
10.1 Lélection de domicile est faite par notre société, à son siège social.
10.2 Tout différend au sujet de lapplication des présentes conditions générales de vente et de leur interprétation, de leur exécution et des contrats de vente conclus par notre société, ou au paiement du prix, sera porté devant le tribunal de commerce du siège de notre société, quel que soit le lieu de la commande, de la livraison, et du paiement et le mode de paiement, et même en cas dappel en garantie ou de pluralité de défendeurs.
Les lettres de change ne font ni novation, ni dérogation à cette clause attributive de juridiction.
10.3 lattribution de compétence est générale et sapplique, quil sagisse dune demande principale, dune demande incidente, dune action au fond ou dun référé.
10.4 En outre, en cas daction judiciaire ou toute autre action en recouvrement de créances par notre société, les frais de sommation, de justice ainsi que les honoraires davocat et dhuissier, et tous les frais annexes seront à la charge du client fautif, ainsi que les frais liés ou découlant du non-respect par le client des conditions de paiement ou de livraison de la commande considérée.
Article 11 Renonciation
Le fait pour notre société de ne pas se prévaloir à un moment donné de lune quelconque des clauses des présentes, ne peut valoir renonciation à se prévaloir ultérieurement de ces mêmes clauses.
Article 12 Droit applicable
Toute question relative aux présentes conditions générales de vente ainsi quaux ventes quelles régissent, qui ne serait pas traitée par les présentes stipulations contractuelles, sera régie par la loi française à lexclusion de tout autre droit, et à titre supplétif, par la convention de Vienne sur la vente internationale des marchandises.